Tales of the Rays Wiki


Tales of the Rays Recollection Opening[]

This is the fifth opening animation for Tales of the Rays. Featuring a theme song by Ayaka Hirahara.

Back to Life (Game Version)[]

【公式】テイルズ_オブ_ザ_レイズ_リコレクション_オープニング映像

Lyrics[]

Kanji Romaji English
Bring you back to life
Tales of the
Bring you back to life
Tales of the
Bring you back to life
Tales of the
時計の針 あなたとの日々
世界が終わりを告げても
鼓動は始まり
永遠を刻む
Tokei no hari anata to no hibi
sekai ga owari wo tsugetemo
kodou wa hajimari
eien wo kizamu
The hands of the clock, my days with you.
As the world marks its end
A heartbeat begins
Eternity ticks on
生き返ってよ
生き返ってよ
生き返ってよ
もう一度・・・
Ikikaette yo
ikikaette yo
ikikaette yo
mou ichido...
Come back to life!
Come back to life!
Come back to life!
Once more.
どれだけ戦っただろうか
どれだけ失っただろうか
無くしたものさえ
思い出せないほど
Dore dake tatakatta darou ka
dore dake ushinatta darou ka
nakushita mono sae
omoidasenai hodo
How long have we fought?
How much have we lost?
What I lost
I can’t even remember.
春を待って
夏を泳いで
秋を縫って
冬を抱いて
どうかまだいかないで
Haru wo matte
natsu wo oyoide
aki wo nutte
fuyu daite
douka mada ikanai de
Waiting for Spring
Swimming through Summer
Weaving through Autumn
Embracing Winter
Please don’t go away.
そう I don't know what to say
ありきたりな愛のくちぐせ
「愛してる」でも本気だ
Sou I don't know what to say
arikitari na ai no kuchiguse
"aishiteru" demo honki da
Seems I don’t know what to say
It’s a common phrase of love
“I love you”, but I truly mean it.
時計の針 あなたとの日々
ふたりでひとつだったから
どうしてもうまく
呼吸ができない
Tokei no hari anata to no hibi
futari de hitotsu datta kara
doushitemo umaku
kokyuu ga dekinai
The hands of the clock, my days with you.
Since the two of us became one
Despite all my skill
I can’t get the hang of it.
生き返ってよ
生き返ってよ
生き返ってよ
もう一度・・・
Ikikaette yo
ikikaette yo
ikikaette yo
mou ichido...
Come back to life!
Come back to life!
Come back to life!
Once more.

Back to Life (Full Version)[]

Back_to_Life

Lyrics[]

Kanji Romaji English
Bring you back to life
Tales of the
Bring you back to life
Tales of the
Bring you back to life
Tales of the
時計の針 あなたとの日々
世界が終わりを告げても
鼓動は始まり
永遠を刻む
Tokei no hari anata to no hibi
sekai ga owari wo tsugetemo
kodou wa hajimari
eien wo kizamu
The hands of the clock, my days with you.
As the world marks its end
A heartbeat begins
Eternity ticks on
生き返ってよ
生き返ってよ
生き返ってよ
もう一度・・・
Ikikaette yo
ikikaette yo
ikikaette yo
mou ichido...
Come back to life!
Come back to life!
Come back to life!
Once more.
どれだけ戦っただろうか
どれだけ失っただろうか
無くしたものさえ
思い出せないほど
Dore dake tatakatta darou ka
dore dake ushinatta darou ka
nakushita mono sae
omoidasenai hodo
How long have we fought?
How much have we lost?
What I lost
I can’t even remember.
春を待って
夏を泳いで
秋を縫って
冬を抱いて
どうかまだいかないで
Haru wo matte
natsu wo oyoide
aki wo nutte
fuyu daite
douka mada ikanai de
Waiting for Spring
Swimming through Summer
Weaving through Autumn
Embracing Winter
Please don’t go away.
そう I don't know what to say
ありきたりな愛のくちぐせ
「愛してる」でも本気だ
Sou I don't know what to say
arikitari na ai no kuchiguse
"aishiteru" demo honki da
Seems I don’t know what to say
It’s a common phrase of love
“I love you”, but I truly mean it.
時計の針 あなたとの日々
ふたりでひとつだったから
どうしてもうまく
呼吸ができない
Tokei no hari anata to no hibi
futari de hitotsu datta kara
doushitemo umaku
kokyuu ga dekinai
The hands of the clock, my days with you.
Since the two of us became one
Despite all my skill
I can’t get the hang of it.
生き返ってよ
生き返ってよ
生き返ってよ
もう一度・・・
Ikikaette yo
ikikaette yo
ikikaette yo
mou ichido...
Come back to life!
Come back to life!
Come back to life!
Once more.
心から愛すること
心まで信じること
この世界は今
試されてるのに
Kokoro kara aisuru koto
kokoro made shinjiru koto
kono sekai wa ima
tamesareteru no ni
Love with all of your heart
Trust in only your heart
Even though right now this world
Is being tested
僕らが強くなるため
本当に必要なのは
悲しみだけでしょうか
Bokura ga tsuyoku naru tame
hontou ni hitsuyou na no wa
kanashimi dake deshou ka
In order for us to become stronger
Is it truly necessary
For us to only feel grief?
そう I don't know what to say
言葉よりも
行動が答えた
「愛してる」んだ
Sou I don't know what to say
kotoba yorimo
koudou ga kotaeta
"aishiteru" nda
Seems I don’t know what to say
Compared to words
Actions are a better reply
To “I love you”
I don't know what to say
ありきたりだ
I don't know what to say
arikitari da
I don’t know what to say
It’s ordinary
暗闇を切り裂いて
そう Tick-Tock Tick-Tock
Kurayami wo kirisaite
sou Tick-Tock Tick-Tock
Cutting through the darkness
Seems to be a tick-tock tick-tock
どんな季節も凍えそうだ
あなたのいない世界は
Donna kisetsu mo kogoe sou da
anata no inai sekai wa
Any season would be freezing
In a world without you.
鼓動は始まり
永遠を刻む
生き返ってよ
生き返ってよ
もう一度・・・
kodou wa hajimari
eien wo kizamu
ikikaette yo
ikikaette yo
mou ichido...
A heartbeat begins
Eternity ticks on
Come back to life!
Come back to life!
Once more.

References[]

Navigation
World Playable Characters
Quests Story QuestEvent QuestRecollectionEnhance QuestTower of Ancient ProgenitorsUnison Attack
Equipment 3★ Equipment4★ Equipment5★ Equipment (Mirrage Gear)0★ Equipment (Zero Rarity)MirrageSpirit Gear
Gameplay Features ItemsOrderTrustLatent SkillEnhancementExperience Table
Battle Mechanics Anima SyncHPPhysical AttackArte AttackElementsDefenseBackstepCriticalStatus AilmentsStatus ChangesMovementMovement SpeedNormal AttackCastingGuardIron StanceChain CapacityStrategyCharacter Gimmicks
Currency and Trade GaldPrismHigh PrismDiamondMirrogem Turtlez ShopExchange Market
Gallery All 3★/4★/0★All 5★All MirragesAll OutfitsUnlocked CostumesPosterBadgeCuisineConcept ArtTitles
Media Voice ActorsNew WallMirai ListMirai Kara no HikariI believeBack to Life
Miscellaneous Data TransferReleases TimelineFAQ